
Il massiccio del Matese - The massif of Matese - Le massif
du Matese - Das Massiv des Mateses - El macizo de lo Matese
|

La tavola Osca di Agnone, ritrovata a Capracotta - The
oscus table of Agnone, found in Capracotta - La table osque d'Agnone,
retouvée à Capracotta - Die oskische Tafel von Agnone, gefundene
in Capracotta - La tabla osca de Agnone, decuvrida en Capracotta
|

Il tempio sannita di Vastogirardi - The samnite temple
of Vastogirardi - Le temple samnite de Vastogirardi - Das samnitische
Tempel von Vastogirardi - El templo sannita de Vastogirardi
|

I meravigliosi paesaggi di Colle dell'Orso - The marvelous
landscapes of Colle dell'Orso - Les merveilleux paysages de Colle dell'Orso
- Wunderschöne Landschaften von Colle dell'Orso - Los maravillosos paisajes
de Colle dell'Orso
|

Il teatro sannita di Pietrabbondante - The samnitic theatre
of Pietrabbondante - Le théâtre samnite de Pietrabbondante - Das
samnitische Theater von Pietrabbondante - El teatro sannita de Pietrabbondante
|

Arco di S. Pietro
|

Panorama di Isernia
|

Il castello di Cerro a Volturno - The castle of
Cerro a Volturno - Le château de Cerro a Volturno - Das
Schloß von Cerro a Volturno - El castillo de Cerro a Volturno
|

Il castello di Carpinone - The castle of Carpinone
- Le château de Carpinone - Das Schloß von Carpinone - El castillo de
Carpinone
|
Il santuario dell'Addolorata a Castelpetroso - The Our
Lady of Sorrows sanctuary in Castelpetroso - Le sanctuaire de l'Addolorata
en Castelpetroso - Das Sanktuarium der Addolorata in Castelpetroso - El
santuario de l'Addolorata en Castelpetroso
|
La cattedrale di Venafro - The cathedral of Venafro -
La cathédrale de Venafro - Die Kathedrale von Venafro - La catedral
de Venafro
|
Il castello di Monteroduni - The castle of Monteroduni
- Le château de Monteroduni - Das Schloß von Monteroduni - El castillo
de Monteroduni
|

Il castello di Macchia d'Isernia
|

Il Castello di Pescolanciano
|

Il Castello di Vastogirardi
|
Il
Castello di Macchiagodena
|

S. Maria delle Monache. Museo Archeologico - Archaeological
Museum - Le Musée Archéologique - Archäologisches Museum - Museo Arqueológico
|

La cattedrale di Isernia - The cathedral of Isernia -
La cathédrale de Isernia - Die Kathedrale von Isernia - La catedral
de Isernia
|

Palazzo S. Francesco, sede del municipio - S. Francesco
palace, the actual town house - Palais S. Francesco,
Palast S. Francesco, der Sitz des Rathauses - Palacio
S. Francesco, sitio del municipio
|

Isernia. Rovine della Chiesa di S. Maria delle Monache
- Isernia. Ruins of the Church of S. Maria delle Monache - Isernia.
Ruines de l'église di S. Maria delle Monache - Isernia.
Ruinen der Kirche von S. Maria delle Monache - Isernia. Ruinas
de la Iglesia de S. Maria delle Monache
|
Pietrabbondante. Gli scavi - The excavations - Les excavations
- Die Ausgrabungen - Las excavaciones
|

Cascata sul fiume Volturno - Falls on the river Volturno
- Chutes sur la rivière Volturno - Wasserfall auf dem Fluß Volturno -
Caídas en el río Volturn
|

La fontana Fraterna - The Fraterna fountain
- La fontaine Fraterna - Das Brunnen Fraterna - La fuente
Fraterna
|
Il lago di Castel San Vincenzo - The lake of Castel San
Vincenzo - Le lac de Castel San Vincenzo - Der See von Castel San Vincenzo
- El lago de Castel San Vincenzo
|
Veduta dalle Mainarde - View from the Mainarde - Vue du
Mainarde - Aussicht auf Mainarde - Vista de las Mainarde
|
Le sorgenti del fiume Volturno - The sources of the river
Volturno - Les sources de la rivière Volturno - Die Quellen des Flusses
Volturno - Las fuentes del río Volturno
|

Il lago di Castel San Vincenzo - The lake of Castel San Vincenzo -
Le lac de Castel San Vincenzo - Der See von Castel San Vincenzo - El
lago de Castel San Vincenzo
|
L'Elefante Antico d'Isernia - The Ancient Elephant of
Isernia - L'éléphant Ancien d'Isernia - Der Alte Elefant von Isernia -
El Elefante Antiguo de Isernia
|

Mandibola di rinoceronte - Jaw of rhino - Mâchoire de
rhinocéros - Die Unterkiefer von Nashorn - Mandíbula de rinoceronte
|

Homo Aeseniensis
|
Gli scavi del 1980 - The excavations of the year 1980
- Les excavations de l'année 1980 - Die Ausgrabungen des Jahres 1980 -
Las excavaciones del año 1980
|
Interno del Museo Archeologico - Inside of the Archaeological
Museum - Dans le Musée Archéologique - Innerhalb des Archäologischen Museums
- Dentro del Museo Arqueológico
|
Le zampogne di Scapoli - The bagpipes of Scapoli - Les
cornemuse de Scapoli - Die Dudelsäcke von Scapoli - Las gaitas de Scapoli
|
Le campane di Agnone nell'Antica Fonderia Marinelli
- The bells of Agnone in the Ancient Foundry Marinelli - Les cloches
d'Agnone dans la Fonderie Ancienne Marinelli - Die Glocken von Agnone
in der Alten Gießerei Marinelli - Las campanillas de Agnone en la Fundición
Antigua Marinelli
|
Frosolone. La tradizione dell'acciaio traforato - Frosolone. The tradition
of the pierced steel - Frosolone. La tradition de l'acier percé - Frosolone.
Die Tradition des durchgedrungen Stahles - Frosolone. La tradición del
acero agujereado
|
Artigiani del rame al lavoro - Copper-craftspersons at work - Artisans
du cuivre au travail - Kupfershandwerker bei Arbeit - Artesanos del
cobre a trabajo
|
Il famoso merletto al tombolo di Isernia - The famous Isernia's
lace worked on the lace pillow - Le célèbre dentelle aux fuseaux - Die
berühmte Klöppelspitzen von Isernia - El famoso cordón de Isernia en
la almohada del cordón
|
Cervi - Cervi - Cervi - Cervi - Cervi
|

Camosci d'Abruzzo - Camosci d'Abruzzo - Camosci d'Abruzzo - Camosci
d'Abruzzo - Camosci d'Abruzzo
|
Gufo reale - Gufo reale - Gufo reale - Gufo reale - Gufo reale
|

Lupi appenninici - Lupi appenninici - Lupi appenninici - Lupi appenninici
- Lupi appenninici
|
Orso bruno marsicano - Orso bruno marsicano - Orso bruno marsicano
- Orso bruno marsicano - Orso bruno marsicano
|

Il pianoro campitelli sulle Mainarde
|